20.11.2018

Авторам
Зарегистрироваться

Театр и литература

Отнюдь не новость, что люди жаждут новых зрелищ и развлечений. Капиталистам нужна эффективная реклама, артистам - большой гонорар и убойный пиар, а потребители подобно рассказчикам из повести  Герцена "Сорока -воровка" жаждут новостей, сенсаций, откровений, удивлений. А кстати, прочитала бы замечательная актриса Ингеборга Дапкунайте в Государственной Библиотеке имени Ленина многими забытую и при этом очень актуальную повесть "Сорока-воровка", в которой речь идет о хороших и плохих актерах, - так была бы в этом и польза, и логика. Нет же устроила литовская актриса с помощью одной богатой компании, рекламирующей модный бренд, скандал в третьем читальном зале легендарной библиотеки. Забралась актриса в туфлях на шпильках и в верхней одежде на стол, и это фото стало "бомбой". Что такое вдруг нашло на дочь литовского дипломата, что она выкинула этакий фортель? - трудно сказать. Но я точно знаю другую библиотеку Союза театральных деятелей РФ, где Дапкунайте ни за какие деньги мира не позволили бы устроить модный показ на столе.

- Что вы? У нас такое невозможно. Мы очень бережно относимся к фонду научной библиотеки, который существует с 1896 года. У нас все по старинке, без модных новшеств. "Ленинка" поменяла свои столы - на более современные, и читатели теперь приходят к нам работать, говорят, что за теми столами с наклоном - неудобно. Мы ничего не меняем, но при этом, разумеется, в ногу с техническим прогрессом. Все электронные услуги в нашей библиотеке есть, и мы предоставляем их бесплатно. Для нас не существует "звезд", под капризы которых мы бы подстраивались. В нашей библиотеке работали самые великие режиссеры, включая Станиславского, Мейерхольда, Таирова, - рассказала "ЛО" заместитель директора по связям с общественностью Центральной научной библиотеки СТД РФ Людмила Сидоренко.

Кстати, в библиотеке - премьера: аудио-спектакль лауреата "Золотой маски" Семена Арановского "Время, которое". В спектакле звучит голос Дмитрия Брусникина, который играет профессора, и ему посвящен этот спектакль о спасении документов Всеволода Мейерхольда сотрудниками библиотеки этой самой библиотеки СТД. Картотеку Мейерхольда спасли сотрудницы библиотеки Ирина Митрофанова и Ирина Панова, спрятав за шкаф. Спектакль рассказывает о людях, которые отдали свои жизни во имя сцены и культуры. Об этом нужно помнить, прежде чем устраивать пляски на столах в исторических библиотеках.

Автор

В старинной  усадьбе А.К.Поливанова, расположенной в Денежном переулке, проходит удивительное событие. Это ноу-хау в прямом смысле. Премьера первого в России театрального сериала в иммерсивном формате «Дом 19|07»

Спектакль «Дом 19|07» открывает  для москвичей новое театральное пространство. Поверьте, такого пространства нет во всей Москве - оно очень красивое и волшебное. Главный дом усадьбы А.К. Поливанова – старинный особняк в самом центре столицы, памятник архитектуры начала XIX века, один из редких  образцов деревянного ампира. Построенный в 1812 году архитектором А.Г.Григорьевым, он пережил два пожара, и долгое время находился в аварийном состоянии. После реставрации пространство особняка впервые  открыто для широкой публики. Инициатором и создателем данного проекта выступил Региональный общественный фонд социально-правовой защиты отечественного архитектурного наследия в рамках реализации задачи по восстановлению, сохранению и популяризации объектов архитектурного наследия.

Президент фонда Наталья Залюбовская: “Особняк за свою двухвековую историю не раз подвергался пожарам. Основной задачей реставраторов было сохранение не только внешнего вида дома, но и всех внутренних помещений. В частности, в случайно обнаруженном подвале под завалами была найдена разбитая дверь с медной ручкой. По ее образцу на заказ были отлиты все медные ручки в здании. Лепнину в центральной комнате восстанавливали специалисты, работавшие над воссозданием Храма Христа Спасителя. Проведение цветовой экспертизы внешних и внутренних стен дома помогло установить первоначальный вид здания и интерьера.”
 
В названии спектакля заложен своеобразный шифр. Действие первого сезона театрального сериала происходит в России в 1907 году. Все показы будут начинаться в 19:07 - 19 спектаклей каждый месяц на протяжении семи месяцев. Дом является местом событий и хранителем тайн его героев. Мистическая история о любви и страсти, мести и предательстве объединит 8 героев дома и 51 зрителя. Действие, происходящее в начале прошлого столетия, загадочным образом переплетается с современностью. Исторические интерьеры и современные технологии заставят каждого поверить в происходящее и стать частью необъяснимых событий.

Организаторы подчеркивают, что “Дом 19|07” - это не обычный спектакль, а театральный сериал. С одной стороны, иммерсивный формат предполагает определенную фрагментарность просмотра, в зависимости от того, в какой из трех путешествующих по дому групп окажется зритель. С другой стороны, открытый финал заставит ждать продолжения истории.

Сценарист и режиссер Агата Вавилова, знакомая московским театралам по работе с театральной компанией Stage Entertainment, при написании сценария вдохновлялась историей о призраке Белой дамы, обитающем в этом Доме. Во время реставрации усадьбы историю о его существовании  поведали жители арбатских переулков. «Все известные мне иммерсивные постановки, – рассказывает Агата Вавилова, – имеют в основе классический литературный источник. Мы с командой практически поселились в усадьбе, и вся история была написана в этих залах. Порой казалось, что сами стены нашептывают нам сюжет».

В ролях заняты артисты, известные своей блестящей игрой в проектах компании Stage Entertainment: заслуженный артист России Вячеслав Штыпс, Петр Таренков-Нарышкин, Андрей Школдыченко, Рустим Бахтияров, Сергей Сорокин, Валерия Мигалина, Евгений Скочин.

Анжелика Рыцарева.

Автор

Юрий Бутусов получил "Золотую маску" за спектакль "Дядя Ваня", идущий на сцене театра Ленсовета, которым он успешно руководил до недавнего времени.

Скандал с уходом по собственному желанию с поста худрука театра имени Ленсовета Юрия Бутусова набирает обороты. В социальной сети более тысячи поклонников творчества режиссера подписали петицию в его поддержку. Петиция адресована представителям власти. С худруками подписывает контракты Министерство культуры и его подразделения.  Причина конфликта режиссера и директора театра Ленсовета выходит за пределы личных и даже профессиональных отношений. Театральная реформа, которая происходит в России, что называется, «ребром» поставила вопрос: кто главный человек в театре – директор или худрук?

В дореволюционной России, а этот опыт ведения театрального дела сегодня вспоминают и на театральных совещаниях, и на круглых столах, всем руководил директор. Само понятие «худрук» возникло благодаря основателю Московского Художественного театра Константину Станиславскому. Если театр стал называться Художественным, значит, должен быть и художественный руководитель. В советском театре худруки: Юрий Любимов, Андрей Гончарова, Марк Захаров, Олег Ефремов, Галина Волчек, Валентин Плучек, решали все. Директор всегда был в тени – этакий серый кардинал, которого, как правило, назначала коммунистическая партия.

Но когда Россия перешла на рыночные отношения, то формула «финансы заказывают романсы» распространилась на драматические театры. Директор решает все денежные вопросы, и сравнить его можно с продюсером в кино. У худруков нет доступа к финансам, а следовательно, они скованны по рукам и ногам.

Далеко не у всех столичных театров плодотворные гладкие союзы между директором и худруком. Когда пришел на пост худрука Театра На Малой Бронной Сергей Голомазов, палки в колеса ему вставлял директор – Константин Витальевич Чернышов. Но в процессе работы они нашли точки взаимопонимания и сегодня театр на Малой Бронной развивается.

Пример идеального союза директора и худрука – союз в театре Вахтангова Кирилла Крока и Римаса Туминаса. Все финансовые, деловые, ремонтные, организационные вопросы решает Крок, а творчеством занимается Туминас. Но и сегодня говорят о том, что у Крока уже больше полномочий, чем у Туминаса. Если раньше все вопросы о репертуаре решал только Туминас, то сейчас в репертуарную политику активно вмешивается Крок. Недавно после премьеры именно Крок не включил спектакль «Маленький принц» с Владимиром Кошевым в главной роли. Туминас эту постановку даже не видел. Кирилл Крок взял на себя все вопросы взаимоотношений театра с критиками. Именно он решает – кого в театр пускать из критиков, а кого гнать.

Театральные деятели Москвы в стороне от конфликта с Бутусовым. Во-первых, все понимают, что конфликт – петербургский, а там своя власть. А во-вторых, каждый театр столицы заинтересован в Бутусове как в режиссере. Худрук театра «Ленком» Марк Захаров сказал:

- Я много лет прошу Юрия Бутусова поставить спектакль в «Ленкоме», но он очень занят – его занятость  расписана на годы вперед. Это при том, что Юрий Бутусов считает меня своим «крестным отцом» в режиссуре, и говорит, что благодаря моим спектаклям, в частности, стал заниматься театром.

Скоро Юрий Бутусов приступает к постановке спектакля «Дон Кихот» по роману Сервантеса в театре имени Вахтангова. На вахтанговской сцене с успехом идет «Бег» Бутусова. Юрий Бутусов – близкий друг Римаса Туминаса и Кирилла Крока, и уже известно, что они предоставят ему самые лучшие условия для работы.

Бутусов без дел не останется, - и это бесспорно. Но легендарный театр «Ленсовета» не должен быть обделен. Критик Дмитрий Савельев сказал «ВМ»:

- В театр Ленсовета все идут исключительно на Бутусова, и это так. Если не будет Бутусова, не будет и зрителей.

Юрий Бутусов – не идет на компромиссы со своей совестью. Он не устраивает скандалы, не позволяет себе театральные выходки: «Ухожу-прихожу» (по своей природе он – не игрок, не артист, не манипулятор),  не обивает пороги министерств, особо не дружит с властью, но он на все 100 процентов художественный руководитель. Бутусов – режиссер очень жесткий, требовательный, не терпящий халтуру и расхлябанность. По признанию актеров, работать с ним трудно, но результат того стоит.

Вся театральная Россия следит за поединком художника Бутусова и директора театра Ленсовета Валерия Градковского. В России, увы, не устаревает фраза: «незаменимых нет». Но творческая жизнь показывает, что заменимые есть. Кто выиграет в этом противостоянии – директор театра или худрук? – от этого во многом будет зависеть путь, по которому  пойдет театральная реформа России.

Анжелика Заозерская

 

Автор


18 февраля на сцене Крокус Сити Холл - грандиозная премьера. Звезда кино и телевидения Марат Башаров возвращается на сцену. Он поставил спектакль 'Разговор с душой. За гранью', в котором сыграл главную роль. Марат начал свой творческий путь с театра. Он окончил Щепкинское Театральное училище, еще студентом играл на легендарной сцене Малого театра. Были интересные роли на сцене 'Современника',  и большая работа с Олегом Меньшиковым в его спектакле, а потом в телеверсии  'Горе от ума'. Башаров играл подкаблучника Загорецкого.
Марат Башаров со спектаклем "Разговор с душой. За гранью' некоторым образом пошел по пути Меньшикова. Он основательно  выбрал тему, которая его волнует, а эта тема - поиска веры, смысла жизни, любви и свободы,  изучив себя, Коран, Библию и все основные религии. В спектакле 'Разговор с душой. За гранью' он говорит о том, о чем всем нам давно известно, но о чем мы все время забываем - Бог один - Бог един, и для Бога все люди равны, независимо от статуса и богатства. Его герой - богатый человек, который оказался на краю бездны, потому что в его душе воцарился хаос.  
Марат Башаров репетировал спектакль в культурном центре "Дар", где общаются представители всех религий, но под эгидой мусульманства. Марат исповедует ислам, как и большинство татар. Не все поступки, которые совершал в своей жизни Марат, соответствовали Корану, но он сумел признать свои ошибки и сделать все возможное, чтобы больше не совершать их. Сегодня Марат Башаров живет в миру с собой и своей душой. Он не только - счастливый семьянин, любящий муж и отец, но и человек, который берет на себя ответственность за других людей. Марат Башаров взял опекунство над двумя детьми из Ливана - мальчиком и девочкой. Сам ездил в Ливан, познакомился с ними, и весной собирается привести в Москву. Он намерен дать детям счастливое детство, образование, воспитание.

В спектакле "Разговор с душой. За гранью" есть Ангел и Джин. Волшебные и небесные существа, которые помогают человеку в трудную минуту. Марат Башаров сказал, что "его Ангел - мама, которая несколько лет назад умерла, и теперь с неба заботится о нем, наставляя на правильный путь и указывая путь к свету".

Спектакль "Разговор с душой. За гранью" о том, что ангел есть у каждого человека, только надо оставаться человеком.

 

Анжелика Заозерская

Автор

В Московском театре Олега Табакова премьера – «Скамейка» по знаменитой пьесе Александра Гельмана. К счастью, драматург – жив, только пьес  больше не пишет. Продолжает заниматься публицистикой и сочиняет стихи.  «Скамейка» Гельмана вдохновила многих режиссеров, актеров причем не только в России на постановку спектакля и игру.

Автор

В Студии театрального искусства премьера – «Мастер и Маргарита» в постановке художественного руководителя театра Сергея Женовача. Эту постановку ждала вся театральная Москва аж два года. Практически все руководители театров посмотрели этот спектакль. Режиссер Сергей Женовач рассказывает о работе над романом Булгакова и о своих литературных предпочтениях. Еще один спектакль Женовача по повести Виктора Некрасова "Кира Георгиевна" - в нескольких номинациях претендует на награды главного театрального фестиваля страны "Золотая маска.

 

- Сергей Васильевич, ваша постановка «Мастер и Маргарита» многим показалась удивительно ясной, реалистичной и легкой. Мистики, как ни странно, немного. Возможно, это ошибочное мнение, тогда как вы добивались совсем другого?

 

- Трудно оценивать свою работу. На мой взгляд, в спектакле есть и фантасмагоричность, и метафористичность, и острота. А житейской логики в понимании бытового театра как раз и нет. У нас не было намерения иллюстрировать роман. Хотелось придумать некий сценический ход, который развернул бы роман так, чтобы было интересно. Выдумываешь спектакли с таким намерением, чтобы, в первую очередь, самому хотелось поглядеть и, конечно, друзьям.

 

- Почему плохо иллюстрировать роман?

 

- Не то, чтобы плохо, скорее, неблагодарно. Причина в том, что в романе существует логика прозы, а в театре определяющими являются пространство, ритмы, решение спектакля и, конечно, артисты.

 

- По какому принципу распределяли роли? Возможно, исходя из внутренней похожести персонажа и актера?

 

- В спектакли участвует почти вся труппа театра. Каждый актер теоретически может сыграть несколько ролей, и таким образом возникает некий пасьянс. Выбор артиста – это решение не только роли, но и спектакля в целом.

 

- Литературоведы посвятили ряд работ поиску прототипов. Так, в образе Маргариты видят жену автора Елену Сергеевну. А вы учитывали, что в реальных героях есть черты реальных людей?

 

- Роман «Мастер и Маргарита» - художественный вымысел, и искать прототипы вряд ли верно. Маргарита – собирательный образ. Думаю, что в ее характере отразились качества и черты многих женщин, которых любил Булгаков.

 

- Сколько времени вы работали над спектаклем?

 

- С 2015 года работа шла параллельно над спектаклем «Кира Георгиевна» по повести Виктора Некрасова и над «Мастером и Маргаритой».

 

- Изменились ли вы в процессе работы над спектаклем?

 

- Судить о себе не берусь. Любое произведение, которое берется для постановки, оказывает влияние на всех, и под его знаком живешь в этот период. Режиссер вместе художником и артистами вступает на территорию автора, а потом начинается освоение, присвоение, впитывание. Любая встреча с гениальным автором оказывает сильное влияние на всех, кто сочиняет спектакль.

 

- Действие в спектакле происходит в сумасшедшем доме, а сам спектакль построен в жанре «шизофрения» - в соответствии с главной шестой романа. Не кажется ли вам, что и сам роман – некий бред?

 

- Для меня это цельное, художественное произведение, которое не завершено. И в этом есть тайна, загадка. В романе есть фраза: «Рукописи не горят». Сохранилось несколько редакций романа. Окончательной версии Булгаков нам не оставил. Поскольку роман в поисках завершения, еще поэтому он такой живой и парадоксальный.

 

- Существует версия, согласно которой роман «Мастер и Маргарита» оказывает мистическое влияние на тех, кто берется его инсценировать или экранизировать?

 

- Так можно подойти к Гоголю, к Шекспиру, к Достоевскому, к любому гениальному писателю. Каждое великое произведение затрагивает бессознательное. Есть роман, есть сценическое пространство, есть артисты, есть желание сочинить театральную игру, и мы этим занимаемся. Говорить о возможных случайностях не серьезно.

 

- Вся Москва ждала этой премьеры. На вас повышенный интерес к спектаклю не был грузом?

 

- Работаешь ведь для радости, удовольствия, постижения, а не для успеха или оценки.

 

- Но реакция зрителя для вас важна?

 

- Получился спектакль или нет – можно понять только после того, когда приходит зритель. При этом мы не делали спектакли, ориентируясь на восприятие публики. Но именно зал расставляет акценты в спектакле. Причем зал каждый спектакль разный. Когда больше молодежи больше – одно восприятие спектакля. В зависимости от показа в Москве или в провинции, - другое. Если зал будет состояться, к примеру, из военных – третье. Прелесть театра еще в непредсказуемости реакции зрителя. Дыхание зрительного зала во многом зависит от людей, которые пришли смотреть спектакль.

 

- Роман «Мастер и Маргарита» - в числе ваших любимых?

 

- Михаил Булгаков – один из близких авторов, с которым я иду по жизни.

 

- В спектакле Маргарита ест яблоко. И символ вашей студии – яблоко. Почему?

 

- Предложил встречать зрителей яблоками в нашем театре художник Александр Боровский. Я – человек южный, вырос на яблоках, и мне это понравилось. Мы хотим, чтобы в наш театр приходили , как приходят в дом к близким друзьям.

 

-  Сергей Васильевич, вы ставите спектакли по произведениям русских классиков: Достоевского, Гоголя, Чехова, Булгакова, Венедикта Ерофеева. Тогда как Виктор Некрасов, к сожалению, писатель незаслуженно забытый. Почему остановили свой выбор на повести "Кира Георгиевна"?

 

- Виктор Некрасов - большой писатель с непростой судьбой. Его книга "В окопах Сталинграда", на мой взгляд, лучшая книга о Великой Отечественной войне. В фойе нашего театра есть стена, на которой висят портреты тех писателей, чьи пьесы, проза идут на нашей сцене, и мы гордимся, что в этом ряду появился Некрасов. Очень хочется, чтобы сегодня возник интерес к этому писателю, которого сегодня, увы, не так много читают. Спектакль "Кира Георгиевна" поставлен для Малой сцены, с ее камерностью, интимностью. Важно было придумать способы общения между залом, прозой, артистами и зрителями. "Кира Георгиевну" предложил для постановки художник Александр Давидович Боровский, с которым вместе мы сочиняем все спектакли в этом театре. Признаюсь, что до этого я ее не читал, а когда прочитал, тут же мы стали над ней работать.

 

- Наверняка, задумывались о том, будет ли спектакль успешным?

 

- Только тогда, когда придет зритель, будет понятно, что мы сделали. Важно, что проза - очень живая, и все проблемы, темы, затронутые в ней, касаются нас сегодня. К тому же я не считаю, что мои спектакли должны всем нравиться. Спектакль должен вызывать споры, мысли, желание перечитать произведение. Спектакль – это не покупка духов с тем запахом, который ты выбираешь, чтобы нравится другим. Иногда бывает режиссерский дар – провоцировать, раздражать зрителя. Мой дар другого рода – более домашний. Мне кажется, что лучше вести задушевный разговор, чем агрессивный. Когда выбираю название будущего спектакля, представляю театральную афишу города и думаю: «А хотел бы я пойти на этот спектакль или нет?». Думаю, что на афишу со спектаклем «Кира Георгиевна» по повести Виктора Некрасова захочется пойти.

 

- В повести много места занимает описание городов - Москвы, Киева. Как вы передаете атмосферу Москвы в конце 50-х годов. Не могла не обратить внимание на то, что в повести несколько раз упоминается газета "Вечерняя Москва".

 

- По большому счету, повесть не о городе или городах, а о людях, характерах. Она про Киру Георгиевну, и про ее окружение. Напомню сюжет. В конце 50-х годов один из главных персонажей возвращается из лагерей, где просидел 20 лет, не будучи виновным, и встречается со своей первой женой Кирой Георгиевной, которой дал, так сказать, "отпускную", чтобы не привести к ней беду. У Киры Георгиевны уже другой муж, и она - известный скульптор. Возникает попытка вернуться в прошлое, но этого не происходит. У представителя этого же поколения - Геннадия Шпаликова есть стихи: "По несчастью или к счастью, Истина проста: Никогда не возвращайся В прежние места. Даже если пепелище Выглядит вполне, Не найти того, что ищем, Ни тебе, ни мне". Время, проведенное не вместе, становится преградой между людьми, в данном случае, между Кирой Георгиевной и ее первым мужем.

 

- В повести очень много так называемых "кухонных разговоров" об искусстве, смысле жизни, любви. А сейчас люди преимущественно общаются друг с другом в социальных сетях. Не хотелось бы вам, чтобы мы вновь стали общаться по-человечески - глаза в глаза?

 

- Если интернет вытесняет живые разговоры, то проблема не в интернете, а в людях, которые не нуждаются в живом общение. Самое важное и главное жизни - другие люди, их чувства, их переживания, и стараться быть нужным им, и чтобы они были нужны тебе. Быть нужным людям, - вокруг этого крутится повесть Виктора Некрасова. Я люблю читать живые книги, и все пишу от руки.

 

- Кто ваши любимые писатели?

 

- К сожалению, режиссеры - заложники новой постановки, и все время, пока идет работа над ней, все мысли заняты только этим материалов. Перечитывать книги можно только в летний период отдыха и накопления новых идей. Любимый автор тот, над которым трудишься в данный момент. Что касается моего отношения к Булгакову, то этот писатель идет со мной по жизни довольно большой промежуток времени. Мне нравится мысль: "Не только мы работаем над автором, но и автор работаем над нами". Мы живем во времени, и в каждый период жизни тот или иной автор присутствует в ней. "Мастер и Маргарита" - одна из книг, которая вошла в мою жизнь в юности, и осталась по сей день. Ставить на сцене знаковые книги очень непросто. В каждом читателе есть сформировавшиеся образы персонажей, и угадывать их бессмысленно. На мой взгляд, нужно разбить стереотипы и породить новые. «Сбитие» стереотипов мышления для зрителей процесс, с одной стороны, желанный, а с другой стороны, болезненный. Зрители привыкают к стереотипам. Если в театре сочиняется и придумывается нечто новое, то оно опережает зрительское мышление, и надо время, чтобы зритель привык к ней. Книга "Мастер и Маргарита" - загадочная, даже мистическая, и в ней каждый зритель видит что-то свое, и, приступая к инсценировке, ты понимаешь, что вступаешь в диалог и с автором, и с людьми, которые будут смотреть, и разгадать роман невозможно. Разве что прикоснуться к основным его темам. Делать спектакль так, как написан роман - однозначно нельзя. В романе - литературная логика, а сценическая логика несколько иная.

 

- Какие основные линии вы берете в постановке?

 

- Основная линия в романе "Мастер и Маргарита" отсутствует. Роман строится на трех плоскостях, и когда вынимается та или иная часть, то весь роман рассыпается и теряет смысл. Для сравнения, если взять роман Достоевского "Братья Карамазовы", то в нем любая глава самоценна, и из нее можно сделать отдельный спектакль. У Булгакова ничего нельзя понять про Мастера и Маргариту, если не понять - почему Воланд со своей свитой оказался в Москве в это время. Вы ничего не поймете про Воланда и про Мастера, если не вчитаетесь в ту книгу про Иешуа, которую не закончил Мастер. То есть все части переплавляются в единое целое, и одна оттеняет другую, уточняет. Поэтому в инсценировке один путь - через сокращение частей, но это должно быть такое сокращение, чтобы сохранить аромат произведения.

 

- Есть мнение писателей, литературоведов, которые обвиняют Маргариту в том, что она вступила в сделку с сатаной? Можно поинтересоваться вашим отношением к этой героине?

 

- Дело в том, что чистая и нечистая сила – едины и взаимосвязаны. «Каждое ведомство должно заниматься своими делами», - и это цитата из Булгакова. Что касается судьбы Маргариты, нужно понять, что она живет в особняке, что все люди ей завидуют, но она ищет любви, и вдруг встречает полусумасшедшего человека – Мастера, который пропадает, а это 1937 год. Необходимо вчитываться в роман, чувствовать, понимать, Великие писатели ничего не выдумывают. Как описано в романе, - все так и было на самом деле.

 

- Ваши ученики - режиссеры говорят, что в процессе обучения вы делаете акцент на тщательном разборе литературного произведения, и что никто лучше вас досконально не знает первоисточник.

 

- Самое главное для режиссера – обладать режиссерским структурным мышлением. Это мышление – или дар режиссера необходимо обнаружить у поступающих в Мастерскую. Знание литературы лежит в основе сочинения спектакля, но театр – не библиотека. У театра есть свой сценический язык, образный, чтобы возникло дыхание зала, чтобы люди включились в сопереживание.

 

- Однажды вы сказали, что набираете в свою Мастерскую личностей, индивидуальностей, людей эксклюзивных.

 

- Только личность обладает режиссерским даром. У людей с серым мышлением изначально не может быть режиссерского мышления. На вступительных экзаменах раскрывается не человек, а открывается его способность заниматься режиссурой театра. Чем человек талантливее и одареннее, тем больше в нем всего намешано – и смутного, и болезненного, и разного, к тому очень редко бывает, чтобы очень талантливый человек был еще с хорошим уживчивым характером. Люди одаренные, как правило, с небольшими отклонениями от привычной нормы – все в них чересчур, с большим градусом, повышенной эмоциональностью.

 

Анжелика Заозерская

 

Автор

 

К 80-летию народной артистки России Светланы Немоляевой в Академическом театре имени Маяковского премьера спектакля "Бешеные деньги". Светлана Владимировна играет разорившуюся дворянку - Надежду Чебоксарову, а ее внучка - Полина Лазарева - эгоистичную дочь Лидию Чебоксарову. Светлана Немоляева делится секретом - как сохранить золотую середину во взаимоотношениях с деньгами, чтобы и душа не пострадала, и "любовная лодка не разбилась об быт".

- Светлана Владимировна, тема денег - деликатная и личная. Сочувствуете ли вы вашей героини Надежде Чебоксаровой, на которую на старость лет обрушилась бедность, тогда как всю жизнь она купалась в роскоши?

- Больших денег у меня никогда не было. Однажды, в начале 90-х годов, когда в стране было трудное время, за съемку в рекламе мне заплатили "бешеные деньги", которые я называю "даровые". Благодаря этой сумме удалось продержаться, не продавая ни квартиру, ни дачу. Во времена моей молодости деньгам не придавали большое значение. В шестидесятые годы люди были романтиками. Когда мы поженились с Сашей (муж Светланы Немоляевой - народный артист России Александр Лазарев), для нас гораздо важнее была внутренняя жизнь, театр, общение с интересными людьми, а не квартира, машина, дача - весь этот "джентльменский набор". Мы жили в коммуналке, как и многие другие молодые артисты, и были счастливы.

- В спектакле «Бешеные деньги» представлена философия денег. Как вы поняли, что такое деньги не с экономической, а с гуманитарной точки зрения?

- От одного умного человека я слышала фразу: «Мне не надо много денег, мне надо столько, чтобы было достаточно». Если я скажу вам, что я живу только искусством, вы подумаете, что я – ханжа, а если скажу, что деньги для меня важны, то не прошу себе это высказывание. Пабло Пикассо был очень богатым человеком, а предпочитал жить как бедняк, довольствуясь малым.

- Наверняка, вы видели знаменитый спектакль в Малом театре "Бешеные деньги" 1972 года с Элиной Быстрицкой в роли Лидии Чебоксаровой?

- Да, я видела, как почти все спектакли Малого театра. Я - же выпускница Щепки?! Но из того спектакля убрали неактуальные для того времени, но при этом очень важные диалоги о векселях, кредитах, долговой яме, банкротстве. А сейчас тема банкротства, тема "бешеных денег" остра и болезненна. Еще поэтому наша премьера должна вызвать интерес публики. Сейчас ведь тоже кредиты, ломбарды, проценты…

- Роль Надежды Чебоксаровой - какая по счету в театре Маяковского?

- Знаю, что на сцене родного театра я сыграла более 50 ролей. Мне довелось много играть в пьесах Островского. В молодости, в постановке Марии Кнебель "Таланты и поклонники" восемь лет играла Негину. Не могу сказать, что я очень хорошо играла эту героиню, хотя, конечно, старалась. О том, что не все мне удалось тогда, поняла, когда стала играть Домну Пантелеевну в постановке Миндаугаса Карбаускиса этой же пьесы. Островский – русский Шекспир.

- Несколько слов о вашей партнерше и внучке - Полине Лазаревой?

- Полина - наше продолжение. Она - дочь нашего с Александром Сергеевичем сына и очень на него похожа.

- Героиня Полины Лазаревой - Лидия, в порыве отчаяния, грозится уйти в артистки. Как вы думаете, получилась бы из нее артистка?

- Нет. Для актрисы нужен талант. А талантом ведает Бог.

- Новая роль в спектакле "Бешеные деньги" - хороший подарок к вашему юбилею, или, быть может, не о таком подарке вы мечтали?

- Конечно, подарок. Хочу поблагодарить художественного руководителя театра Миндаугаса Карбаускиса, который думал о спектакле к моему юбилею, предложил пьесу "Бешеные деньги" и нашел режиссера. Такое внимание ко мне очень дорого. Правда, я отношусь к дате, как к некой фантасмагории. Разумеется, я не ощущаю, что скоро мне исполнится 80 лет. Но я вообще не ощущаю свой возраст. В театре я уже сыграла 100-летнюю старуху - прототип Коко Шанель - в спектакле "Мой век", так что мне уже ничего не страшно. Театр психологически подготовил меня к 80-летию.

- Светлана Владимировна, изменилась ли публика за 58 лет вашей службы в театре?

- Безусловно, публика меняется. Но в театре Маяковского публика осталась та, которая любит театр. Мы ведь не делаем спектаклей, рассчитанных на кассу, ажиотаж. Я не страдаю от того, что сейчас другая публика. К тому же люди по сути не меняются. Все мы живем по постулатам, установленным еще в Древнем мире, и эти постулаты – добро, верность, честность, смелость…Задача театра выявлять эти постулаты в нашем мире и правильно доносить их до зрителя. Мне интересно искусство, которое умеет это отражать и убеждать. Я – сторонник старого театра, старой школы, но при этом люблю поиск, новые решения. Так я была воспитана великими режиссерами, которые возглавляли театр – Охлопковым, Гончаровым.

- Великий и ужасный Андрей Гончаров хорошо к вам относился?

- Андрей Александрович мучил всех артистов. Такой у него был метод работы. Но мы терпели и принимали эти условия, потому что были уверены в том, что Гончаров поставит спектакль как произведение искусства, и все в нем будет идеально, и вся Москва придет на наш спектакль, и каждый из нас сыграет так свою роль, как никогда в жизни. Что и говорить, и я натерпелась немало горя, и выплакала моря слез, но и радости узнала много. Гончаров называл меня «водопроводом театра Маяковского».

- Продолжается ли ваш роман с кинематографом?

- Сейчас я много снимаюсь в кино. Даже больше, чем раньше. Снимаюсь в разных сериалах. Я – всеядная актриса. Буду работать до последнего. Если роль позволяет за что-то зацепится, то не откажусь от нее. Правда, современный кинематограф оставляет желать лучшего. Я – дочь кинорежиссера, выросла в эпоху другого кино, когда была долгая и тщательная подготовка, долгие репетиции, анализ роли. И была очень большая требовательность к актерам. Раньше были актеры, увидев которых на экране, забыть их было невозможно. Разве можно забыть Олега Ефремова, Евгения Евстигнеева, Олега Басилашвили, Олега Табакова, Татьяну Доронину? Они врезаются в память навсегда. Они создавали образы, характеры, которые западали в наши сердца, умы. А сейчас усредненная похожая работа друг на друга. Все актеры так похожи друг на друга, что отличить их невозможно. И режиссеры в кино не объясняют что играть, как играть. Раньше искали уникальных, неповторимых актеров, а сегодня, по-моему, никто никакого не ищет. У всех – агенты, кастинги, все продается, и это не идет на пользу искусства.

- Расскажите, пожалуйста, о своей работе с Эльдаром Рязановым? Интересно ваше отношение - к Оли Рыжовой из фильма "Служебный роман"?

- Я - адвокат своих ролей, и только так. Возможно, я не такая простодушная и наивная, как Оля, но когда человек влюблен - он раним и бесхитростен. Достаточно вспомнить свою первую любовь, чтобы понять и в чем-то оправдать Олю. Эльдар Рязанов - мой крестный отец в кинематографе. Он сделал из меня киноактрису. Очень люблю свои роли в его фильмах: "Гараж", "Служебный роман", "Небеса обетованные".  

- Светлана Владимировна, в чем секрет семейного счастья? Вы прожили счастливую жизнь с прекрасным человеком, большим артистом - Александром Лазаревым?

- О, господи! Если бы вы знали, сколько раз мне задавали этот вопрос? Только ответа у меня нет. Говорить всякие глупости – не в моих правилах. Мы с Сашей познакомились, влюбились, поженились, воспитывали сына, играли в театре, радовались рождению внуков…

- Светлана Владимировна, москвичи вас очень любят. Как все мы были рады слышать ваш нежный голос в метрополитене? Пожелайте, пожалуйста, москвичам то, что считаете нужным?

- Прежде всего, хочу признаться москвичам в любви. Москвичи – мои главные зрители! Невозможно посчитать – сколько москвичей посмотрели спектакли с моим участием в театре Маяковского и поддерживали меня! И сегодня, когда играю в театре уже без своего мужа, москвичи мне очень помогают. А желаю: радости, отсутствия тревог и проблем, чтобы больше было спокойствия и гармонии, а еще терпения и счастья. Отдельно хочу пожелать, чтобы родители любили своих детей, а дети - родителей. Дорогие москвичи, давайте, дарить друг другу только положительные эмоции, а все отрицательные оставим в прошлом. И, пожалуйста, приходите в театр! Мы играем для вас так, будто в последний раз в жизни. Спасибо вам за вашу любовь и верность.

- Светлана Владимировна, вы - счастливый человек?

- Я счастливая, потому что встретила своему мужа Александра Лазарева и несчастная, потому что его потеряла. Мы прожили вместе 51 год. Это была очень счастливая жизнь. Счастье еще и в профессии. Мой папа, который окончил коммерческое училище, мне говорил: "Света, когда я работал в молодости бухгалтер, то приходил утром в конторку, смотрел на часы и каждую минуту ждал, когда же наступит конец рабочего дня". И добавлял: "Света, если бы я остался бухгалтером, то моя жизнь была бы бесполезной и несчастной". Но случай привел его в кино, и, жизнь, что называется удалась. Я, выросшая на "Мосфильме", хотела быть только актрисой, и о другой профессии даже не думала. С детства была этакой игруньей и поэтому была обречена на то, чтобы стать актрисой.

- Родители воспитывали вас строго?

- Я бы не сказала, что строго. Их любовь была разумной. Моя героиня Надежда Чебоксарова любит свою дочь отчаянно, безумно, и эта любовь не во благо, а во зло дочери. Островский уделяет большое внимание теме воспитания, и она присутствует практически во всех его произведениях.

- Вы воспитали замечательного сына, который продолжил актерскую династию, - Александра Лазарева. И помогали воспитывать внучку - Полину. Существует ли отличие в воспитании мальчика и девочки?

- Разница - огромная. Шурик был очень активный, темпераментный, неугомонный, и мы с отцом нередко ему говорили: "Делай, что хочешь, только оставь нас в покое". А с Полиной - рай. При том, что она тоже темпераментная, но очень спокойная.

- Любите ли вы отмечать свой день рождения?

- Когда жив был мой муж, очень. В апреле родилась не только я, но и наш сын, а в мае - наша невестка, и Полина, мы все отмечали. Один из наших соседей как-то сказал: "Я с этими Лазаревым жить рядом больше не могу - у них всю весну постоянные гости, музыка, веселье".

Анжелика Заозерская

 

Автор

"Двенадцатая ночь"  20 лет спустя,   или что угодно?

Режиссер Владимир Мирзоев переселил персонажей своей громкой постановки в театре имени Станиславского "Двенадцатая ночь" в подземный театр "Кураж", расположенный в цокольном, парковочном этаже Торгового центра "Атриум". Разумеется, с новыми актерами (20 лет назад в этом спектакле играл Сергей Маковецкий), другими декорациями, новыми режиссерскими решениями и модной стилистикой. Тот спектакль давно не идет, а новый - премьера. 

Преодолев серое, цементное пространство парковки, попадаешь в театр, похожий на кукольный  Карабаса Барабаса  из сказки Алексея Толстого "Золотой ключик, или приключения Буратино".  Отчасти балаган, но украшенный не "разноцветными флагами, хлопающими от морского ветра", а масками, привезенными со всех стран мира, венецианской мозаикой. Вместо моря - Курский вокзал, откуда много поездов идут к морю. 

На берегу Андриатики, в вымышленной стране Иллирии, происходит действие последней комедии Шекспира "Двенадцатая ночь Или что угодно". Драматург написал эту пьесу для веселых представлений после рождественских праздников. 12 ночь - это финальная, бурная, разгульная ночь перед трудовым буднями. Комедия написана с расчетом на уличный, народный театр, и уже в названии содержит элементы свободы, импровизации и вольности. 

Признаться, с первых сцен постановки Владимира Мирзоева не верится, что шутки, которые произносят актеры, написаны Шекспиром. Настолько они современные, до боли знакомые и острые. Высмеиваются человеческие пороки и шалости: пьянство, блуд, притворство, глупость, дурной вкус, крикливость, стремление быть в центре внимания любой ценой. Дворецкий Мальволио (Михаил Долоко) - в желтых чулках, перевязанных крест накрест, - это не изобретение Мирзоева, а абсолютная сцена из Шекспира. Умный, осторожный, аккуратный дворецкий превратился в посмешище, в клоуна, в петуха, чтобы завоевать свою госпожу - графиню Оливию (Анна Котова-Дерябина, Елена Полянская). А вот иностранец сэр Эндрю (Тимур Бурин) ходит в оранжевых чулках потому, что совсем потерял стыд из-за вседозволенности и богатства. В театре "Современник" в 1975 году шла "12 ночь" в постановке англичанина Питера Джеймса, в которой Константин Райкин блестяще играл безумного  щеголя сэра Эндрю, а Олег Табаков - свихнувшегося на почве любви Мальволио. Если в той легендарной постановке, между прочим, Питер Джеймс - автор романов о детективе Рое Грейсе, Марина Неелова играла и Виолу, и ее брата Себастьяна, то в постановке Мирзоева - Виола (Алиса Колганова, Мила Новикова) - девушка, с мальчишескими повадками, а Себастьян (Павел Фартуков) - молодой человек. Мирзоев показывает, что в век унисекса, феминизма уже трудно отличить женщин от мужчин, и чтобы выдать себя за представителя другого пола, как это делает Виола в комедии Шекспира, даже не нужно много маскироваться и переодеваться. Различия между полами стираются с чудовищной силой, и парень Себастьян - вылитая девушка. Эту аномальную метаморфозу режиссер показывает с помощью карнавала, пляски свиты графини Оливии, в которой все люди в черных одеждах. В спектакле Мирзоева явная насмешка, даже издевка над рыцарями и титулованными особами, но она соответствует пьесе Шекспира. Драматург был и сам не благородного происхождения (сыном ремесленника) и всю свою желчь вылил на двух сэров - Тоби  и Эгндрю в "Двенадцатой ночи". Эти пьяницы, бездельники, моральные уроды, имея деньги, связи и влиятельных родственников, устанавливают свои правила игры, перемешивают карты в колоде и наводят путаницу в мире только потому, что им нечем заняться. А умные, но безродные:  камеристка Мария (Екатерина Родионова), шут (Сергей Беляев), актеры, музыканты должны много работать, приспосабливаться, изображать из себя дураков, чтобы выжить и сохранить достоинство. 

Публика театра "Кураж", состоящая из ожидающих поезда пассажиров, посетителей торгового центра и ценителей необычных постановок, мгновенно включается в представление и активно выражает эмоции смехов, аплодисментами, криками "браво". Смех преобладает - и этого добивался в своей комедии Шекспир, но с ремаркой "смех сквозь слезы". Все, что видит зритель очень смешно, но и грустно. В финальной комедии Шекспира, за которой последуют самые мрачные трагедии драматурга, мир сошел с ума, - женщины влюбляются в женщин, пусть даже по незнанию, достойных мужей нет в помине, все верят в шарлатанов, колдунов, никто не занимается делом - все только развлекаются и флиртуют и всеобщее поветрие - выдавать себя за других, прятаться, наряжаться. только чтобы убежать от себя и не задумываться о смысле жизни и своем предназначении. После "Двенадцатой ночи" Шекспир сразу пишет самую длинную трагедию "Гамлет", где ребром ставит вопрос: "Быть или не быть?"

Анжелика Заозерская

 

Автор

20 января художественный руководитель театра Вахтангова, знаменитый режиссер Римас Туминас отметил 65-летний юбилей. Накануне  встретилась с режиссерам в его рабочем кабинете, и, удивительно, в нем оказалась муза итальянского художника, сценариста, режиссера Тонино Гуэрра – Лора Гуэрра-Яблочкина. А ведь друг и постоянный соавтор Гуэрра Федерико  тоже родился 20 января. С разговора о кинематографе началась наша беседа с одним из лучших режиссеров мира.

- Римас Владимирович, смотрите ли вы художественные фильмы? Вы дружили с Тонино Гуэрра?

- Во сне часто вижу старые фильмы, которые крутил в юности, когда работал киномехаником. Я ведь тогда их показывал, но не видел, а потом, конечно, многое посмотрел. Сейчас снятся кадры из фильмов раннего Михалкова, Хичкока, Орсона Уэллса, Феллини. Просыпаюсь с богатыми впечатлениями, красивыми кадрами и иду в театр. Лора Гуэрра - муза и вдова Тонино, - друг театра Вахтангова. Нас познакомил Юрий Петрович Любимов. 

- Как рано начинается ваш рабочий день?

- Довольно рано. В театре надо быть всегда. Вдруг актеру или актрису понадобится срочно отпроситься на съемки, а художественного руководителя не окажется рядом? Вахтанговские актеры очень много и успешно работают в кино. Международные награды получают за роли. Молодежь очень востребована в кинематографе. Поскольку я тоже люблю кино, то с легким сердцем отпускаю артистов на съемки в хорошие фильмы.

- Вы создали при театре Первую студию, в которую входят молодые артисты. Всех знаете поименно? Всех смотрите перед тем, как принять?

- Всех знаю, всех смотрю. Раньше в театр Вахтангова брали только выпускников Щукинского театрального института, но мы приглашать талантливых артистов из других вузов. Я ведь сам – нездешний – ГИТИС окончил. Главное, чтобы актеры хорошо играли. Театр – это актеры и еще раз актеры. Посмотрите новую премьеру Первой студии «Чужая жена и муж под кроватью» - она только вышла.

- Алексей Гуськов в эфире «Вечерней Москвы» сказал, что в театре Вахтангова единственная звезда – Римас Туминас.

- Главный секрет успешного спектакля – правильный выбор актеров на роли. Если спектакль «Дядя Ваня» и получился, благодаря верному попаданию в роль Сергея Маковецкого и его партнеров. Театр Вахтангова всегда славился своей труппой, и мы держим планку. Видите - портреты великих артистов? Михаил Ульянов, благодаря которому я оказался художественным руководителем театра, Николай Гриценко, Юрий Яковлев, - их лица всегда перед моими глазами. 

- Вы ведь ни сразу согласились возглавить театр имени Вахтангова?

- На первое предложение Михаила Ульянова я сказал: "Нет". Когда Михаила Александровича не стало, я не мог не исполнить его волю. Когда я репетировал в театре Вахтангова спектакль "Ревизор", Михаил Александрович все время сидел на репетициях и наблюдал за процессом. Сначала меня это немного раздражало. А когда Ульянов перестал посещать репетиции, я поймал себя на мысли, что мне не хватает его присутствия. До сих пор живу с ощущением того, что мне не хватает на моих репетициях Михаила Александровича. 

- Помню, с каким восторгом на фестивале «Окно в Европу» Сергей Маковецкий рассказывал о репетициях в вашей постановке «Дядя Ваня». Так он был вдохновлен работой. Какую задачу вы поставили перед ним в этом спектакле?

- Я сказал Маковецкому, что его герой Дядя Ваня чувствует себя как шестимесячный младенец, которого оставили на грядке одного на всю ночь. Это было со мной в младенчестве. Моя мама очень много работала, и забыла меня на грядке…Утром обнаружила. Маковецкий сначала не мог понять – причем здесь Дядя Ваня и младенец на грядке, но со временем у него все получилось.

- Вы рано начали трудовую деятельность? 

- Надо было помогать маме. В 14 лет я даже хотел жениться только потому, что мне нужна была помощница по хозяйству, труженица, потому что сам не справлялся. Но желание не реализовалось. 

- Многие зрители рассказывали, что во взрослых героях Чехова узнавали себя в детстве. Кто-то – в Соне, только в детстве, кто-то – в Дяде Ване, а кто-то даже в цинике Астрова.

- Экзюпери сказал, что все мы – родом из детства.  Я тоже как Экзюпери хотел стать летчиком, но меня не взяли. Еще хотел быть скульптором, и даже слепил бюст Ленина, но мою работу жестоко раскритиковали и разбили. Любовь к скульптуре осталась. Хожу по музеям и любуясь работами скульпторов. 

- Вам, литовцу, легко было учиться в Москве, в ГИТИСе?

- Скорее, весело, чем легко. Я никогда не пытался покорить Москву, и, кстати, не завоевывал ни театр Вахтангова, ни публику. Может, потому что не завоевывал, не воевал за власть и успех. российская публика оказалась благосклонной к тому, что я делаю, и за это я ей очень признателен.

- Вы ставите русскую и зарубежную классику. Неужели у вас не было соблазна – изменить классическое произведение?

- Поставить так, как написал автор, донести до зрителя мысль автора, - это сложно, и это ценно. Задолго до постановки я изучаю произведение, сплю с ним, живу …Всегда со мной книга. Я – внимательный читатель. 

- Что  читаете в настоящее время с прицелом о постановке?

- Об это говорить рано. В театре нельзя спешить. Вообще нигде нельзя суетиться. Быстро никогда не идет на пользу. На сборе труппы театра Вахтангова обмолвился о том, что хочу поставить, и пожалел. Есть мысль поставить «Фауста» Гете.

-  Мефистофель смущает? Боитесь иметь с ним дело?

- Больше Фауст. Я бы делал спектакль без этого героя. Разумеется, о нем говорится, но его нет. Пока ничего не знаю. В настоящее время работаю над оперой-ораторией  Стравинского «Царь Эдип» в Музыкальном театре Станиславского.

- Вам чего-то не хватило в вашей постановке трагедии Софокла «Царь Эдип» в театре Вахтангова?

- Всегда чего-то не хватает. Например, я бы очень хотел петь. Душа моя поет, но музыка остается внутри. В начале репетиций сказал актерам, что я ничего не знаю о опере, ничего в ней не понимаю, но знаю одно – актер должен звучать, а чтобы он зазвучал, в нем должна быть игра, он должен уметь играть. Без игры ничего не звучит. И попросил у них дать мне возможность помочь им играть.

- Нет ли новых предложений от Большого театра, где вы поставили оперу Шостаковича "Катерина Измайлова"?

- Предложение есть, но пока я не дал согласие. Нет времени. Все расписано. На несколько лет вперед. Есть обязательства, и главные – перед своим театром. Это был интересный опыт работы с Большим театром.  Надеюсь, что не последний.

- Где вы встречали Новый год?

- Дома, в Вильнюсе. Семья дает мне силы, опору, поддержку. Близкие с пониманием относятся к тому, что я уехал в Москву и работаю здесь. 

- Удается отдыхать?

- Перед новым годом был во Вьетнаме, в Камбоджи и в других экзотических странах. Даже с Буддой встречался.

-Вас признал мир. В Англии, в Китае предлагают ставить. Приятно осознавать, что ваш талант оценен?

- Театр – как жизнь, где есть начало и конец. Нет и быть не может вечных спектаклей. Все уходит, все забывается. Я ставлю спектакли для людей, чтобы помочь им жить. .В своих постановках хочу донести мысль: "Люди, найдите успокоение в своей культуре". Каждому надо опереться на то, что он "оттуда, из позапрошлых веков, из 19 века". Когда я общаюсь с людьми через культуру прошлых веков, тогда все они мне приятны, симпатичны и бесконечно дороги. 

- Сотрудника гардероба рассказала, как вы внимательно к ним, и всегда интересуетесь их жизнью.

- В театре важен каждый человек. За все время работы в театре имени Вахтангова не уволил ни одного сотрудника. Нам нужны хорошие, профессиональные люди. Я не встречал ни одно человека, который бы не любил театр. 

- Главное качество для режиссера?

- Терпение -  важное качество  не только для режиссера – для каждого человека. А для режиссера просто необходимое, первостепенное. В труппе театра Вахтангова больше 300 человека, и чтобы каждого услышать, понять, раскрыть, нужно быть терпеливым. 

- Вас называют мастером афоризмов и парадоксов, человеком с большим чувством юмора. Почему давно не ставите комедии? Последняя премьера - трагедия "Царь Эдип". 

- Все советуют поставить комедию. Возможно, я это сделаю. Умирать нужно точно весело. А чтобы жить дальше, нужно страдать. 

- Кто ваши любимые писатели, драматурги?

- Пушкин, Чехов, Гоголь, Лермонтов.

-  Самое больше наказание для человека?

- Отсутствие любви. Между прочим, у героев русской литературы отбирали любовь. 

 - Лично вам с кем интереснее работать - с мастерами, кумирами, старыми вахтанговцами, или с молодежью? Как вы оцениваете уровень мастерства выпускников театральных вузов?

- Молодежь винит во всем время, но это неверно! Нужно уметь останавливать время, и мастера умеют это делать! Раньше нас пытали - зачем ставишь, что играешь, какие цели, почему? Во всем должен быть смысл. 

- Вы - доверчивый человек?

- Думаю, что я очень доверчивый человека. Надо доверять, и тогда публика, люди увидят открытость, честность.  искренность. 

- По своей природе, личностным качествам вы больше воин, борец или лицедей?

- Я - солдат. Когда придет время прощаться с театром Вахтаногова,  скажу артистам, зрителям: "Я сделал все, что мог, а теперь отпустите меня домой". И вернусь в свою литовскую деревню. 

 

 

Автор

 В 2016 году знаменитому танцовщику, хореографу Михаилу Лавровскому исполнилось 80 лет. Он – автор нескольких книг, включая о своей жизни «Михаил Лавровский – от первого лица». Артист балета, хореограф, педагог Михаил Лавровский - сын выдающегося хореографа и деятеля культуры Леонида Лавровского. Михаил Леонидович основал в Москве Хореографическое училище имени своего отца, и сына назвал в честь отца – Леонидом. Сын Лавровского – балетмейстер и педагог, правда, у него по-испанской традиции двойная фамилия – Лавровский-Гарсиа. Михаил Лавровский женат на прекрасной испанке Лоле. В интервью Михаил Леонидович Лавровский рассказывает о своей жизни, принципах, которыми руководствуется, и, разумеется, о родителях, наставниках, близких друзья.

Автор

Художественный руководитель Московского театра «Ленком» Марк Захаров много поставил спектаклей по мировой и русской классике. Все мы пересматриваем фильмы, созданные по произведениям Шварца, Горина: «Обыкновенное чудо», «Тот самый Мюнхгаузен», «Формула любви», «Убить дракона». Марк Анатольевич рассказал о том, какое влияние литература оказала на его жизнь.

Автор

 В Академическом театре Российской Армии премьера – «Кабала святош» по пьесе Михаила Булгакова в постановке художественного руководителя театра Бориса Морозова.

Автор
Страница 1 из 3

Популярные теги

#Белла Ахмадулина #поэты 20го века #поэтесса #советская поэзия #Наталья толстая #психолог #ценные советы #счастливая жизнь #красота #Прохор Шаляпин #Книги #Литература #творчество #Транссёрфинг реальности #Вадим Зеланд #Изотерика #денис драгунский #денискины рассказы #АСТ #рипол издательство #виктор драгунский #книги #литература #станислав говорухин #литературная конференция #начинающие писатели #молодые авторы #литература #Юлия Басова #ДК ЗИЛ #надя ручка #русские таланты #издаться за рубежом #сказки #рассказ #русский писатель #русская литература #творчество #французское кино #марийон котийяр #иллюзия любви #кино #юлия шилова #авантюрный детектив Алексей Федорченко Андрей Кончаловский Анна Козлова Виктория Черенцова Владимир Космачевский Владимир Машков Александра Галич Олег Табаков Владимир Хотиненко Владимир Этуш Детство Евгений Евтушенко, Белла Ахмадулина, Никита Михалков Интервью Книги Мария Кикоть Рассказ Роман Виктюк Театр Шоубизнес Экранизация Юлия Басова

Литературный огонёк - сайт для людей, влюблённых в искусство.

Подписка на публикации

Будьте в курсе последних публикаций на портале

Осталось нажать на кнопку