20.11.2018

Авторам
Зарегистрироваться

Экранизации романа Амели Нотомб "Токийская невеста"

Posted On Суббота, 24 декабря 2016 11:01 Автор
Авторское право на фото Авторское право на фото Авторское право на фото

Большим успехом среди российских зрителей пользовался фильма Стефана Либерски «Токийская невеста» по бестселлеру Амели Нотомб. Увы, в этот раз Нотомб не смогла приехать в Москву, хотя ее очень звали, но в 2008 году о только что написанном романе «Токийская невеста» она рассказывала российским читателям.

Писательница была в своей фирменной шляпе, модель которой позаимствовала у дамы на картине Ван Дейка "Портрет супругов Гондерфини». Амели рассказала, что «шляпа – часть ее образа, как треуголка Наполеона, и когда она без нее – ее никто не узнает». В шляпках, правда, куда более скромных в экранизации разгуливает по Токио ее тезка – Амели (Полин Этьен). А прилетает в столицу Японии в кепке сорванца Гавроша. В Москве Нотомб открыла страшный секрет, что героиня Амели – она сама, в 20 лет. Но если киношная Амели не решается произнести в слух: «Японцы – ужасно серьезные и невероятно скучные люди», хотя об этом думает, то реальная прямо так и сказала. С высоко поднятой головой писательницы призналась, что «ее шутки японцы не понимали вовсе, как, впрочем, она их».

В фильме «Токийская невеста» есть сцены, когда вежливые и деликатные японцы не могут сдержать смех, видя, как бельгийка подавилась морским продуктом или как на ее губах остался соус. Впрочем, девушка Амели не очень комплексует из-за того, что в Японии ее принимают за «белую ворону». Да, и чего ей переживать, когда ей сделал предложение богатый, красивый, идеальный японец (Таиги Ину). Амели Нотомб открыла москвичам еще один секрет – как в одну минуту выздороветь от любви. Оказалось, надо «пристально, объективно и трезво посмотреть на возлюбленного». На вопрос: «А зачем избавляться от любви?», Амели ответила: «Любовь – это вымысел, фантазия. Допускаю, что настоящая любовь возможна, но только тогда, когда уровень цивилизации общества достигнет высшей точки».

В фильме Амели быстро поняла, что ее роман с японцем, - иллюзия. Хотя он ни разу ее разочаровал, напротив, все больше и больше вызывал восхищение, но для свадьбы, по мнению девушки, этого мало. В своем отражении она увидела, что они оба стали пленниками любви к другой стране. «Он видит во мне Францию, а я в нем Японию», - не без горечи говорит Амели. После трудного восхождения в одиночестве на гору Фудзияму (высотой 3800 метров) перед Амели открылась истина: «Для любви нужна свобода», а «свобода – это быть собой как в прошлом, настоящем, так и в будущем».

Девушка приехала в Японию, потому что здесь прошло ее детство, как это было и с Амели Нотомб, и она думала, что возвращается к «себе». Японец увлекся Францией (Амели дает ему уроки французского), прочитав роман о тамплиерах, и став членом этого общества. Но где он, а где тамплиеры? Хорошо, что они встретились и, судя по фильму, хорошо, что расстались. Амели Нотомб во время визита в столицу России повторяла мысль, что «в любви есть начало и есть конец, только многие этого не осознают». Герои ее романа – продвинутая молодежь, и они расстаются одновременно. В самый раз покинула Японию и Амели Нотомб, взяв у этой удивительной страны тот опыт, который помог ей стать знаменитой писательницей (первый роман Нотомб «Страх и трепет» - о ее пребывании в Японии). Напомню, что в том романе героиню тоже звали Амели. По мнению писательницы, «имя человека – магическая формула». Амели – это псевдоним, который писательница выбрала сама, а Нотомб – настоящая фамилия. У писательницы есть хобби – изучать биографии всех женщин по имени Амели. По крайней мере, так она сказала в Москве.

 

Популярные теги

#Белла Ахмадулина #поэты 20го века #поэтесса #советская поэзия #Наталья толстая #психолог #ценные советы #счастливая жизнь #красота #Прохор Шаляпин #Книги #Литература #творчество #Транссёрфинг реальности #Вадим Зеланд #Изотерика #денис драгунский #денискины рассказы #АСТ #рипол издательство #виктор драгунский #книги #литература #станислав говорухин #литературная конференция #начинающие писатели #молодые авторы #литература #Юлия Басова #ДК ЗИЛ #надя ручка #русские таланты #издаться за рубежом #сказки #рассказ #русский писатель #русская литература #творчество #французское кино #марийон котийяр #иллюзия любви #кино #юлия шилова #авантюрный детектив Алексей Федорченко Андрей Кончаловский Анна Козлова Виктория Черенцова Владимир Космачевский Владимир Машков Александра Галич Олег Табаков Владимир Хотиненко Владимир Этуш Детство Евгений Евтушенко, Белла Ахмадулина, Никита Михалков Интервью Книги Мария Кикоть Рассказ Роман Виктюк Театр Шоубизнес Экранизация Юлия Басова

Литературный огонёк - сайт для людей, влюблённых в искусство.

Подписка на публикации

Будьте в курсе последних публикаций на портале

Осталось нажать на кнопку